. . . .
Original Text by Shankar
Lamichhane “एक पत्र–
सम्पादकलाई”
Translated by Biranchi
Poudyal
Note – I’m looking forward for comments and reviews from readers to improve this translation. Still working on it to make it better!
Note – I’m looking forward for comments and reviews from readers to improve this translation. Still working on it to make it better!
Mani Daju!
You have asked me
to give an article for the special issue of 'Samaj , especially by
critiquing journalism and particularly 'Samaj' itself. For about two
hours, I have been flipping the pages of 'Samaj' from my collection and
thinking to write something. As a friend, you want me to review your work.
I continued
thinking for two hours, but I couldn't come up with anything worth printing. You
may say that it's the right of Editor to decide the publishablity of any content.
However, my use of the word "worth publishing" here means a topic that
people prefer to read. Let's take your newspaper; Death, accident, unusual
suffering, pain, etc. are the ones that get prime coverage. Why do people like to read about others
suffering, accident, and death? (If not so, then your paper should have gone
out of business long ago).
Nowadays, I'm
reading some bizarre books like; Stefan Zweig's "The World of Yesterday,"
Albert Camu's "Myth of Sisyphus" and Chitranjan Nepal's "Bhimsen
Thapa ra Tatkalin Nepal". I think you get it, that I'm trying to study
people's feelings and perceptions towards death. Life is the starting point of
studying death because death is also born with life. That moment when I was
born was my first phase of death or my first step towards death, wasn't it? So
let's talk about life today, and let's try to know death.
Now it's raining
cats and dogs outside, and I'm sitting in the shop. Recently, a band of
vehicles of ambassadors and ministers returned from a mourning ceremony of Nara
Pratap Shah held at Ranjana. By sitting on the front-yard of Ganesh
Temple across the street, a beggar-like person is killing the lice stuck in his underwear. A man, I knew but not by name, who sell
meat all day is entering Ganesh temple chanting by hymns and carrying a prayers
tray full of sandalwood, colour, and flowers. A dog is rubbing itself against
the wall to satisfy its itching. One brown cow just passed by, someone had
worshipped her putting tika in her forehead. The girls are carrying books under
umbrellas, and a boy in a raincoat is just waiting for the school bus. A confused
peon carrying mail-book is wandering here and there around the junction.
And I have to write an article that will enrich
Nepali literature, such an article, which should not degrade the standard of
your paper, and Nepali people should enjoy reading it. But Mani Daju! I'm confused, and my heart
is not stable. I am looking at everything happening before my eyes, and I'm not
able to understand it.
I don't understand
why that lice was born when it had to die being crushed between two fingernails
on the crease of underwear. Why does that man worship God
and also take the life of innocent animals? Why is that dog barking if it's
destined to die with skin disease? If people worship a cow, why do they snatch
and drink the share of milk preserved for her calf?
That
young girl who is going to college carrying Aghrawal's 'Theory of Economics,'
Why is she studying, when she has to be a widow, maybe she has to elope or perhaps
she is destined to become a prostitute- Maybe. With what hope is that boy going to school
carrying loads of beliefs printed by others when one day he has to drown in Ranipokhari;
by being worthless, by being the husband of a wife, father of 2-3 children and
after competing with many other young guys. Why is that peon carrying enclosed letters
when he does not know what's inside it? Maybe someone's termination letter,
someone's marriage invitation, or the news of someone's death.
Did
you get it, Mani! Daju, all these details are of those people who are
likely to get coverage in your newspaper. These are the headlines that occurred
in my mind today; Sunday 10 am, 19 August 1963. But they are not important to
you because they are still alive. If they die on the road or sink in Ranipokhari
or are crushed by a vehicle, then you will hurl to the press, leaving your on-mouth
dinner. Your pen will run on paper, your
fingers will set the compositor, your machine will print the newspaper, and it
will be sold hand-in-hand for five rupees. Same impression on every page:
Death. The price of six lives; Dog, lice, worshipper, girl, boy, and peon will
be sold in just five rupees. The newspaper carrying news of their death will be
printed, decayed, vanish, and get destroyed with time.
Mani Daju ! Can't it ever happen that you just print the news of birth? Can't you
someday print the cause of Bhimsen Thapa's suicide? Can't you abandon the
editorial of Bull and rain and narrate your true story? Can't this ever happen,
when will you overtake yourself and print your importance?
You might be
thinking that you are serving the country and people by running the newspaper. You
might feel that there is a place for you in Nepali history, and it will remain
forever. You might feel that the world of journalism will never forget your
contribution. My foolish Daju! It's worthless. The newspaper has always
printed your name in that place where a black borderline separates you from the
news. Do you know how many packs of dirt and feces your newspaper throws out of
the window into the square everyday? Do you know? Do you know? You don't know
anything. You don't even know why you wrote an editorial on Bull? You don't
know why you never wrote an editorial on Bhimsen Thapa? You don't know why you
write an editorial? You don't know why
you don't write an editorial? Mani Daju! You don't even know why you
became an editor. You don't know what profession you would have chosen, if not an editor.
Your newspaper is
the underwear of that beggar in which the lice are being crushed to death everyday
by the finger of printing-treadle. I'm probably that infected dog; you're
probably the cow with tika in the forehead. Or you are a dog, I am a cow, or I
am a lice, you are claws, or you are a worshipper, I am a goat or you
letterman, or you girl and I'm a boy. You are anything; I'm also anything.
Just think how
many hope, faith, and courage were born in this world before you and me. Where
are they now? How many martyrs and traitors were born before you and me, where
are they today? What is the truth about Amar Singh? Where is the fact of
history? Truth of truth? Can you tell me to, from where the imagination started
in history and where has reality disappeared? Can you tell me, the reality
behind the news of suicide published in your newspaper? Why Ramecha or Krishnacha or XYZ person killed
his children and wife before killing himself? Can you tell me the real cause of
their death?
Mani! Daju
It's worthless. We always try to cover ourselves. We try to cover the news of
our own death by the news of others' death. We try to cover our own beliefs by
reading the beliefs of others. We try to cover the truth of our heart with
devotion. I, who worships God, try to cover the color of goat's blood on my
finger with holy powder. You, who write an editorial on Bull, is trying
to cover your being as a cow. Editor Maniraj Upadhaya is covering real Maniraj Upadhaya.
Shankar Lamichhane is being covered by husband-father and businessman, Shankar
Lamichhane. You are committing suicide. I'm also committing suicide. Will not
the news be worthful without our death? Is our suicide process so
insignificant? Even we don't even want to think and write about it ourselves?
Is it our life to cover this thought?
Mani Daju!
How can I write an article in this state of mind? How can I create literature,
how can I serve my motherland Nepal? How can I yell the slogan of nationalism
when; my slogan, my future, my belief, my termination letter, my promotion, my
invitation, and my death are enclosed in that envelop? And a peon is carrying
it, that peon who does not know the value of this envelope.
Leave it Mani Daju!
What's the need to publish a special issue? I've nothing to say if you are
determined to publish it? This time I am
unable to contribute an article- that's it. Maybe next time, if I manage to escape from
being the headline of your newspaper- maybe next year.
Please read the
letter and tear it immediately.
Your brother,
Shankar Lamichhane
Comments
Post a Comment